top of page

"Pra inglês ver." De onde vem essa expressão?


Não é de hoje. Usamos expressões sem saber exatamente a origem e saímos reproduzindo não importa o contexto. São inúmeras. No caso da expressão "pra inglês ver", está ligada diretamente ao intenso tráfico de escravos que aconteceu no país. A história conta que a Inglaterra, naquela época, pressionava o Brasil e o Império Português a criar leis que impedissem o tráfico de escravos para o país.

Segundo a maioria dos especialistas, a fonte mais provável data de 1831, quando o Governo Regencial do Brasil, atendendo as pressões da Inglaterra, promulgou, naquele ano, uma lei proibindo o tráfico negreiro, declarando assim livres os escravos que chegassem aqui e punindo severamente os importadores.

Como o sentimento geral era de que a lei não seria cumprida, teria começado a circular na Câmara dos Deputados, nas casas e nas ruas, o comentário de que o ministro Feijó fizera uma lei “só para inglês ver”.

No livro: “Mauá – Empresário do Império”, o autor Jorge Caldeira narra esta passagem e o ambiente em que esta expressão foi construída.

E, de fato, foi isso que aconteceu, diz Regina Horta, professora de História do Brasil – Império da Universidade Federal de Minas Gerais. Apesar do esforço do governo inglês, que defendia o fim do tráfico por motivos que vão desde a pressão da opinião pública interna até seus Interesses coloniais na África, a lei brasileira permaneceu como letra morta por mais de 20 anos.

Foi preciso esperar outra lei, promulgada pelo imperador Dom Pedro II, em 1852, para a proibição definitiva do tráfico. O que também não foi respeitado já que nesse mesmo período o tráfico de escravos se intensificou e muito no Brasil.

Parece que desde sempre as leis não são respeitadas por aqui.










At last - Etta James
00:00 / 00:00
Tags
Nenhum tag.
bottom of page